为落实教育部、学校关于高校就业工作部署,深入“校企合作”,10月24日上午,中国对外翻译有限公司(简称“中译公司”)联合国与国际组织语言服务部陈轶欧副主任与崔笑老师一行受邀来到外国语学院。外国语学院党委副书记王珊珊、副院长王洪亮与中译公司两位代表就创新“校企合作”模式、建立教学实习基地开展洽谈。翻译系教师魏爽、胡健出席了本次会议。
副院长王洪亮首先对中译公司两位老师的来访表示欢迎,然后介绍了外国语学院的历史发展、学科建设、人才培养等情况,分析了在人工智能的冲击下外语类专业所面临的挑战与机遇,而邀请行业专家培训可补充课程教学短板,增加翻译实训机会;党委副书记王珊珊指出双方合作有利于学生提前熟悉真实语言服务工作场景,学习专业领域翻译技能,汲取社会经验。
中译公司崔笑老师介绍了中译公司的悠久历史与雄厚实力。作为经国务院批准成立的国家级翻译出版机构和新中国的第一家翻译公司,中译公司五十年来长期作为联合国文件翻译提供商,积累了极其丰富的行业领先经验,为北京奥运会、上海世博会等国际、国内重大活动提供语言服务,同时致力于各类线上线下国际人才培养及口笔译培训。之后,陈轶欧副主任回答了学院老师们有关实习模式、培训内容、合作方式等相关问题。
最后,双方就开展校企合作初步建立了合作意向。校企合作是产学研协同发展的重要一环,学院与语言服务企业合作可为学生提高口笔译技能,积累项目管理等工作经验,拓宽就业渠道,促进毕业生多渠道、高质量就业。
撰稿人:胡健
审稿人:王洪亮